Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Іспанська - cuvinte

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаАнглійськаІталійськаІспанська

Категорія Література - Освіта

Заголовок
cuvinte
Текст
Публікацію зроблено rebekutza2000
Мова оригіналу: Румунська

În consecinţă, Ana chiar avea mere şi Maria se măritase cu un străin de origine engleză.
Пояснення стосовно перекладу
Este prima şi ultima dată când mai fac astfel de modificări. Data viitoare textele introduse fără caracterele româneşti se şterg automat.

Заголовок
Palabras
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено guilon
Мова, якою перекладати: Іспанська

Como consecuencia, Ana de verdad tenía manzanas y María se casó con un extranjero de origen inglés.
Пояснення стосовно перекладу
A partir del inglés.
Затверджено Lila F. - 15 Січня 2007 12:57