Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Hiszpański - cuvinte

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiAngielskiWłoskiHiszpański

Kategoria Literatura - Edukacja

Tytuł
cuvinte
Tekst
Wprowadzone przez rebekutza2000
Język źródłowy: Rumuński

În consecinţă, Ana chiar avea mere şi Maria se măritase cu un străin de origine engleză.
Uwagi na temat tłumaczenia
Este prima şi ultima dată când mai fac astfel de modificări. Data viitoare textele introduse fără caracterele româneşti se şterg automat.

Tytuł
Palabras
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez guilon
Język docelowy: Hiszpański

Como consecuencia, Ana de verdad tenía manzanas y María se casó con un extranjero de origen inglés.
Uwagi na temat tłumaczenia
A partir del inglés.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lila F. - 15 Styczeń 2007 12:57