Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-اسپانیولی - cuvinte

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسیایتالیاییاسپانیولی

طبقه ادبيات - آموزش

عنوان
cuvinte
متن
rebekutza2000 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

În consecinţă, Ana chiar avea mere şi Maria se măritase cu un străin de origine engleză.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Este prima şi ultima dată când mai fac astfel de modificări. Data viitoare textele introduse fără caracterele româneşti se şterg automat.

عنوان
Palabras
ترجمه
اسپانیولی

guilon ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Como consecuencia, Ana de verdad tenía manzanas y María se casó con un extranjero de origen inglés.
ملاحظاتی درباره ترجمه
A partir del inglés.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lila F. - 15 ژانویه 2007 12:57