Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Teksti origjinal - Portugjeze braziliane - Amor Ágape; Amor Incondiocional

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeGreqisht

Kategori Fjali

Titull
Amor Ágape; Amor Incondiocional
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga juliana.ingrid
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Amor Ágape; Amor Incondiocional
Vërejtje rreth përkthimit
Gostaria de saber como é a escrita em hebraíco ou Grego e se houver possibilidade em Aramaico que represente o Amor Ágape
11 Shkurt 2007 13:23





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Shkurt 2007 17:30

irini
Numri i postimeve: 849
Agape is amor in Greek using Latin characters (αγάπη) So what are we supposed to do here, translate amor twice (like love, love e.g.) ?

15 Shkurt 2007 13:57

juliana.ingrid
Numri i postimeve: 1
I want know How is Ágape in Latin or Aramaico characters, but I know that "Amor Ágape"´is a other type of love like Eros, Philos, ...


O que eu quero é saber como é a real escrita de Amor Ágape, pois sei que existe outras formas de amor como Amor Eros, Amor Philos...

16 Shkurt 2007 08:07

irini
Numri i postimeve: 849
I already accepted the translation for which you'll be notified since in Greek Agape means Agape. Eros is Eros and Philia is Philia. There's no two word equivalent obviously