Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10原始文本 - 巴西葡萄牙语 - Amor Ágape; Amor Incondiocional

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语希腊语

讨论区 句子

标题
Amor Ágape; Amor Incondiocional
需要翻译的文本
提交 juliana.ingrid
源语言: 巴西葡萄牙语

Amor Ágape; Amor Incondiocional
给这篇翻译加备注
Gostaria de saber como é a escrita em hebraíco ou Grego e se houver possibilidade em Aramaico que represente o Amor Ágape
2007年 二月 11日 13:23





最近发帖

作者
帖子

2007年 二月 11日 17:30

irini
文章总计: 849
Agape is amor in Greek using Latin characters (αγάπη) So what are we supposed to do here, translate amor twice (like love, love e.g.) ?

2007年 二月 15日 13:57

juliana.ingrid
文章总计: 1
I want know How is Ágape in Latin or Aramaico characters, but I know that "Amor Ágape"´is a other type of love like Eros, Philos, ...


O que eu quero é saber como é a real escrita de Amor Ágape, pois sei que existe outras formas de amor como Amor Eros, Amor Philos...

2007年 二月 16日 08:07

irini
文章总计: 849
I already accepted the translation for which you'll be notified since in Greek Agape means Agape. Eros is Eros and Philia is Philia. There's no two word equivalent obviously