Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Testo originale - Portoghese brasiliano - Amor Ágape; Amor Incondiocional

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoGreco

Categoria Frase

Titolo
Amor Ágape; Amor Incondiocional
Testo-da-tradurre
Aggiunto da juliana.ingrid
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Amor Ágape; Amor Incondiocional
Note sulla traduzione
Gostaria de saber como é a escrita em hebraíco ou Grego e se houver possibilidade em Aramaico que represente o Amor Ágape
11 Febbraio 2007 13:23





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Febbraio 2007 17:30

irini
Numero di messaggi: 849
Agape is amor in Greek using Latin characters (αγάπη) So what are we supposed to do here, translate amor twice (like love, love e.g.) ?

15 Febbraio 2007 13:57

juliana.ingrid
Numero di messaggi: 1
I want know How is Ágape in Latin or Aramaico characters, but I know that "Amor Ágape"´is a other type of love like Eros, Philos, ...


O que eu quero é saber como é a real escrita de Amor Ágape, pois sei que existe outras formas de amor como Amor Eros, Amor Philos...

16 Febbraio 2007 08:07

irini
Numero di messaggi: 849
I already accepted the translation for which you'll be notified since in Greek Agape means Agape. Eros is Eros and Philia is Philia. There's no two word equivalent obviously