Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - Amor Ágape; Amor Incondiocional

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  युनानेली

Category Sentence

शीर्षक
Amor Ágape; Amor Incondiocional
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
juliana.ingridद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Amor Ágape; Amor Incondiocional
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Gostaria de saber como é a escrita em hebraíco ou Grego e se houver possibilidade em Aramaico que represente o Amor Ágape
2007年 फेब्रुअरी 11日 13:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 फेब्रुअरी 11日 17:30

irini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 849
Agape is amor in Greek using Latin characters (αγάπη) So what are we supposed to do here, translate amor twice (like love, love e.g.) ?

2007年 फेब्रुअरी 15日 13:57

juliana.ingrid
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
I want know How is Ágape in Latin or Aramaico characters, but I know that "Amor Ágape"´is a other type of love like Eros, Philos, ...


O que eu quero é saber como é a real escrita de Amor Ágape, pois sei que existe outras formas de amor como Amor Eros, Amor Philos...

2007年 फेब्रुअरी 16日 08:07

irini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 849
I already accepted the translation for which you'll be notified since in Greek Agape means Agape. Eros is Eros and Philia is Philia. There's no two word equivalent obviously