Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Оригинальный текст - Португальский (Бразилия) - Amor Ágape; Amor Incondiocional

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Греческий

Категория Предложение

Статус
Amor Ágape; Amor Incondiocional
Текст для перевода
Добавлено juliana.ingrid
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Amor Ágape; Amor Incondiocional
Комментарии для переводчика
Gostaria de saber como é a escrita em hebraíco ou Grego e se houver possibilidade em Aramaico que represente o Amor Ágape
11 Февраль 2007 13:23





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Февраль 2007 17:30

irini
Кол-во сообщений: 849
Agape is amor in Greek using Latin characters (αγάπη) So what are we supposed to do here, translate amor twice (like love, love e.g.) ?

15 Февраль 2007 13:57

juliana.ingrid
Кол-во сообщений: 1
I want know How is Ágape in Latin or Aramaico characters, but I know that "Amor Ágape"´is a other type of love like Eros, Philos, ...


O que eu quero é saber como é a real escrita de Amor Ágape, pois sei que existe outras formas de amor como Amor Eros, Amor Philos...

16 Февраль 2007 08:07

irini
Кол-во сообщений: 849
I already accepted the translation for which you'll be notified since in Greek Agape means Agape. Eros is Eros and Philia is Philia. There's no two word equivalent obviously