Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Finlandisht - Bill sent to us dated 9.10.2006

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtFinlandisht

Kategori Jeta e perditshme

Titull
Bill sent to us dated 9.10.2006
Tekst
Prezantuar nga rollingstone
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Ref. Your bill dated 9.10.2006

As we have stated before in our written communication with you, your bill is inappropriate. Our attorney is now handling this matter and you will receive a letter from him in the next few days.
Vërejtje rreth përkthimit
"Written communication" = e-mails

Titull
Laskunne 9.10.2006
Përkthime
Finlandisht

Perkthyer nga Maribel
Përkthe në: Finlandisht

Laskunne 9.10.2006

Kuten olemme käymässämme sähköpostivaihdossa aiemmin ilmoittaneet, laskunne ei ole asianmukainen. Asianajajamme hoitaa nyt tätä asiaa ja saatte häneltä lähipäivinä kirjeen.
Vërejtje rreth përkthimit
"sähköpostivaihdossa" refers to e-mails. The word for correspondence "kirjeenvaihdossa" could also be used.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Maribel - 2 Mars 2007 12:17