Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Suedisht-Gjermanisht - Jag vill synas för den jag är och inte för nÃ¥got...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Poezi
Titull
Jag vill synas för den jag är och inte för något...
Tekst
Prezantuar nga
clotta
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
Jag vill synas för den jag är och inte för något annat ni ser.
Vërejtje rreth përkthimit
Jag vill synas för den jag är och inte för något annat ni ser.
Titull
Ich will gesehen werden für das was ich bin
Përkthime
Gjermanisht
Perkthyer nga
Bhatarsaigh
Përkthe në: Gjermanisht
Ich will gesehen werden für das was ich bin und nicht für etwas anderes das ihr seht.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
iamfromaustria
- 12 Dhjetor 2007 18:34