Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Saksa - Jag vill synas för den jag är och inte för nÃ¥got...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiSaksa

Kategoria Runous

Otsikko
Jag vill synas för den jag är och inte för något...
Teksti
Lähettäjä clotta
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag vill synas för den jag är och inte för något annat ni ser.
Huomioita käännöksestä
Jag vill synas för den jag är och inte för något annat ni ser.

Otsikko
Ich will gesehen werden für das was ich bin
Käännös
Saksa

Kääntäjä Bhatarsaigh
Kohdekieli: Saksa

Ich will gesehen werden für das was ich bin und nicht für etwas anderes das ihr seht.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 12 Joulukuu 2007 18:34