Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Alemany - Jag vill synas för den jag är och inte för nÃ¥got...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAlemany

Categoria Poesia

Títol
Jag vill synas för den jag är och inte för något...
Text
Enviat per clotta
Idioma orígen: Suec

Jag vill synas för den jag är och inte för något annat ni ser.
Notes sobre la traducció
Jag vill synas för den jag är och inte för något annat ni ser.

Títol
Ich will gesehen werden für das was ich bin
Traducció
Alemany

Traduït per Bhatarsaigh
Idioma destí: Alemany

Ich will gesehen werden für das was ich bin und nicht für etwas anderes das ihr seht.
Darrera validació o edició per iamfromaustria - 12 Desembre 2007 18:34