Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Немецкий - Jag vill synas för den jag är och inte för nÃ¥got...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Поэзия
Статус
Jag vill synas för den jag är och inte för något...
Tекст
Добавлено
clotta
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Jag vill synas för den jag är och inte för något annat ni ser.
Комментарии для переводчика
Jag vill synas för den jag är och inte för något annat ni ser.
Статус
Ich will gesehen werden für das was ich bin
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
Bhatarsaigh
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Ich will gesehen werden für das was ich bin und nicht für etwas anderes das ihr seht.
Последнее изменение было внесено пользователем
iamfromaustria
- 12 Декабрь 2007 18:34