Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Немецкий - Jag vill synas för den jag är och inte för nÃ¥got...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийНемецкий

Категория Поэзия

Статус
Jag vill synas för den jag är och inte för något...
Tекст
Добавлено clotta
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Jag vill synas för den jag är och inte för något annat ni ser.
Комментарии для переводчика
Jag vill synas för den jag är och inte för något annat ni ser.

Статус
Ich will gesehen werden für das was ich bin
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Bhatarsaigh
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Ich will gesehen werden für das was ich bin und nicht für etwas anderes das ihr seht.
Последнее изменение было внесено пользователем iamfromaustria - 12 Декабрь 2007 18:34