Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjuha Latine - Sem a música a vida seria um grande erro " "...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeItalishtAnglishtHungarishtGjuha LatineGreqisht

Kategori Shprehje

Titull
Sem a música a vida seria um grande erro " "...
Tekst
Prezantuar nga MARISA CHRISTINA
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Sem a música a vida seria um grande erro.
Cada um sabe a dor e a delícia de ser o que é.

Titull
Sine musica vita erit grandis error
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga charisgre
Përkthe në: Gjuha Latine

Sine musica vita erit grandis error...
Quisquis scit quantum voluptatis dolorisque sit in proprio modo vivendi.
Vërejtje rreth përkthimit
in Latin the verb "to be" does not give the possibility to put it into the form "being", so I've preffered a more relaxed translation. Modus vivendi is a very well known Latin expression whcih can be translated in English by "the way you live"
U vleresua ose u publikua se fundi nga Porfyhr - 5 Shtator 2007 16:57