Përkthime - Anglisht-Greqisht - my love again you areStatusi aktual Përkthime
Kategori Gjuha e folur - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga gilgaladtr
my love you are again so sexy,you are hot. The site is really being conquered, it's in ruins .. My handsome love | Vërejtje rreth përkthimit | Siteyi gereksiz iÅŸgal etmeyiniz |
|
| | PërkthimeGreqisht Perkthyer nga gigi1 | Përkthe në: Greqisht
Αγάπη μου είσαι τόσο σÎξυ πάλι, είσαι καυτή. Την ιστοσελίδα κατακτιÎται Ï€Ïαγματικά, Îχει εÏειπωθεί. ΌμοÏφή μου αγάπη |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga irini - 11 Nëntor 2007 01:17
Mesazhi i fundit | | | | | 3 Nëntor 2007 23:53 | | iriniNumri i postimeve: 849 | Can you guys help? I want to see if I can validate the Greek translation or not but that "the site is really being conquered" doesn't make much sense to me. Any ideas? (Kafetzou you know all three languages, can you check to see if she got the meaning of the sentence right?)
CC: bonjurkes canaydemir kafetzou serba | | | 4 Nëntor 2007 04:24 | | | I really don't understand it, but her note under the translation says, "Don't occupy the site unnecessarily." The word "occupy" has the military meaning here. | | | 4 Nëntor 2007 15:39 | | iriniNumri i postimeve: 849 | OK thanks! I guess I'll just add the translation for "it's in ruins" and validate it. |
|
|