Vertaling - Engels-Grieks - my love again you areHuidige status Vertaling
Categorie Informeel - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | |
my love you are again so sexy,you are hot. The site is really being conquered, it's in ruins .. My handsome love | Details voor de vertaling | Siteyi gereksiz iÅŸgal etmeyiniz |
|
| | VertalingGrieks Vertaald door gigi1 | Doel-taal: Grieks
Αγάπη μου είσαι τόσο σÎξυ πάλι, είσαι καυτή. Την ιστοσελίδα κατακτιÎται Ï€Ïαγματικά, Îχει εÏειπωθεί. ΌμοÏφή μου αγάπη |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 11 november 2007 01:17
Laatste bericht | | | | | 3 november 2007 23:53 | | iriniAantal berichten: 849 | Can you guys help? I want to see if I can validate the Greek translation or not but that "the site is really being conquered" doesn't make much sense to me. Any ideas? (Kafetzou you know all three languages, can you check to see if she got the meaning of the sentence right?)
CC: bonjurkes canaydemir kafetzou serba | | | 4 november 2007 04:24 | | | I really don't understand it, but her note under the translation says, "Don't occupy the site unnecessarily." The word "occupy" has the military meaning here. | | | 4 november 2007 15:39 | | iriniAantal berichten: 849 | OK thanks! I guess I'll just add the translation for "it's in ruins" and validate it. |
|
|