Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Grego - my love again you are

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsGrego

Categoria Coloquial - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
my love again you are
Texto
Enviado por natassaki
Língua de origem: Inglês Traduzido por gilgaladtr

my love you are again so sexy,you are hot. The site is really being conquered, it's in ruins .. My handsome love
Notas sobre a tradução
Siteyi gereksiz iÅŸgal etmeyiniz

Título
Αγάπη μου
Tradução
Grego

Traduzido por gigi1
Língua alvo: Grego

Αγάπη μου είσαι τόσο σέξυ πάλι, είσαι καυτή. Την ιστοσελίδα κατακτιέται πραγματικά, έχει ερειπωθεί. Όμορφή μου αγάπη
Última validação ou edição por irini - 11 Novembro 2007 01:17





Última Mensagem

Autor
Mensagem

3 Novembro 2007 23:53

irini
Número de mensagens: 849
Can you guys help? I want to see if I can validate the Greek translation or not but that "the site is really being conquered" doesn't make much sense to me. Any ideas? (Kafetzou you know all three languages, can you check to see if she got the meaning of the sentence right?)


CC: bonjurkes canaydemir kafetzou serba

4 Novembro 2007 04:24

kafetzou
Número de mensagens: 7963
I really don't understand it, but her note under the translation says, "Don't occupy the site unnecessarily." The word "occupy" has the military meaning here.

4 Novembro 2007 15:39

irini
Número de mensagens: 849
OK thanks! I guess I'll just add the translation for "it's in ruins" and validate it.