Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Turqisht - SACHIN

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtAnglishtTurqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
SACHIN
Tekst
Prezantuar nga alkanaydin48
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

quiero seguir hablando contigo. no dejemos de saludarnos. alguna vez nos conoceremos. he enviado un correo con mi foto. La has recibido?.
Envia una foto tuya.
Te envio besos

Titull
SACHIN
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga alkanaydin48
Përkthe në: Turqisht

seninle konuşmaya devam etmek istiyorum. birbirimizi selamlamayı bırakamayız. bir gün karşılacağız. fotoğraflı bir mektup gönderdim. onu aldın mı?
Bana bir fotoğrafını gönder.
öpücükler
U vleresua ose u publikua se fundi nga smy - 7 Janar 2008 16:54





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Janar 2008 23:42

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Bu hemen hemen doğru, ama iki küçük düzeltmeleri önermek istiyorum:

vermeyiz --> vermiyelim
"alguna vez" çevirilmedi