Traducerea - Spaniolă-Turcă - SACHINStatus actual Traducerea
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Spaniolă
quiero seguir hablando contigo. no dejemos de saludarnos. alguna vez nos conoceremos. he enviado un correo con mi foto. La has recibido?. Envia una foto tuya. Te envio besos |
|
| | | Limba ţintă: Turcă
seninle konuşmaya devam etmek istiyorum. birbirimizi selamlamayı bırakamayız. bir gün karşılacağız. fotoğraflı bir mektup gönderdim. onu aldın mı? Bana bir fotoğrafını gönder. öpücükler |
|
Validat sau editat ultima dată de către smy - 7 Ianuarie 2008 16:54
Ultimele mesaje | | | | | 5 Ianuarie 2008 23:42 | | | Bu hemen hemen doğru, ama iki küçük düzeltmeleri önermek istiyorum:
vermeyiz --> vermiyelim "alguna vez" çevirilmedi |
|
|