Traducció - Castellà-Turc - SACHINEstat actual Traducció
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Castellà
quiero seguir hablando contigo. no dejemos de saludarnos. alguna vez nos conoceremos. he enviado un correo con mi foto. La has recibido?. Envia una foto tuya. Te envio besos |
|
| | | Idioma destí: Turc
seninle konuşmaya devam etmek istiyorum. birbirimizi selamlamayı bırakamayız. bir gün karşılacağız. fotoğraflı bir mektup gönderdim. onu aldın mı? Bana bir fotoğrafını gönder. öpücükler |
|
Darrera validació o edició per smy - 7 Gener 2008 16:54
Darrer missatge | | | | | 5 Gener 2008 23:42 | | | Bu hemen hemen doğru, ama iki küçük düzeltmeleri önermek istiyorum:
vermeyiz --> vermiyelim "alguna vez" çevirilmedi |
|
|