| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
182 gjuha e tekstit origjinal Hei sweetie! Hei sweetie!
Wow, this was even more difficult than I thought!! It was fantastic talking to you again and I'm really looking forward to hearing your voice again! Hope you've had an amazing day!
Hug, Victoria Përkthime të mbaruara Hi skattie! | |
| |
| |
180 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Fico feliz pela possibilidade de ver voce... Fico feliz pela possibilidade de ver voce novamente,ainda bem que nos dois demos certo,talvez se tivesse ficado com ele nao suportaria ficar tanto tempo no Rio,ou em casa com voce,ele e infantil,voce e um homem de verdade. Përkthime të mbaruara Jag är glad att fÃ¥ chansen... | |
192 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Mail till Kent Boa tarde. Tudo bem? Este é o meu endereço eletrônico para que você possa me escrever. Aguardo anciosamente notÃcias suas. Estou aguardando no Brasil para que possamos ficar juntos novamente. Beijo. Escreva-me o mais rápido possÃvel. Përkthime të mbaruara God eftermiddag. Allt bra med dig? | |
| |
124 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Brijesh & Mar पà¥à¤¯à¤¾à¤° को उस वकà¥à¤¤ तक पà¥à¤¯à¤¾à¤° ना करो, जब तक पà¥à¤¯à¤¾à¤° तà¥à¤®à¤¸à¥‡ पà¥à¤¯à¤¾à¤° न करे, जब पà¥à¤¯à¤¾à¤° तà¥à¤®à¤¸à¥‡ पà¥à¤¯à¤¾à¤° करे तब... पà¥à¤¯à¤¾à¤° को इतना पà¥à¤¯à¤¾à¤° करो की पà¥à¤¯à¤¾à¤° किसी और को पà¥à¤¯à¤¾à¤° ना करे. Before edit: pyar ko us vaqt tak pyar na karo, jab tak pyar tumse pyar na kare, jab pyar tumase pyar kare tab... pyar ko etana pyar karo ki pyar kisi aur ko pyar na kare Përkthime të mbaruara Brijesh & Mar No ames (tu) amor | |
391 gjuha e tekstit origjinal arabamla seyir halinde gitmekteyken bankanin... arabamla seyir halinde gitmekteyken bankanin karÅŸisindaki sakatlar yerinde park yerine durmak zorunda kaldım ama arabayi caliÅŸir vaziyete birakip asagiya indim bu arada arabanin şöför mahlinin yan koltuÄŸunda akrabam oturmaktaydı 50 metre arabandan uzaklaÅŸmak zorunda kaldim bankanin kapisinin önündeki posta kutusuna bir zarf atmak icin araba gözden kayıp olacak ÅŸekilde uzaklık mesafesi yoktu gidiÅŸim geliÅŸim toplam 1 dkk dan fazla deÄŸildi o anda polis arabasi geldi. Përkthime të mbaruara Als ich mit meinem Wagen eine Spazierfahrt machte | |
394 gjuha e tekstit origjinal Antes de adentrarmos no assunto especÃfico de que... Antes de adentrarmos no assunto especÃfico de que trata este artigo, o perispÃrito, o corpo semi-material que envolve o corpo fÃsico e que igualmente reveste o espÃrito, matriz da matéria orgânica, corpo sutil que serve de ponte entre a matéria condensada e o espÃrito imortal, façamos breves comentários acerca de sua evolução ao longo da escalada humana, para que, ao término, entendendo a finalidade, funcionamento e a dinâmica do psicossoma, possamos compreender que tudo é EspÃrito Përkthime të mbaruara Avant d'entrer dans le sujet ... | |