Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Italsky - non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyArabsky

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Titul
non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma...
Text na preloženie
Pridal(a) hicks74mi
Zdrojový jazyk: Italsky

non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma lascia che sia l'arte di chi diventerai...
9 januára 2008 10:38





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

9 januára 2008 13:31

asmaingeneer
Počet príspevkov: 19
" Non lasciare che il passato ti dica chi sei ma lascia che sia parte di chi diventerai."

au lieu de "l'arte " c'est " parte"

9 januára 2008 13:33

asmaingeneer
Počet príspevkov: 19
la traduction en français est:
Ne laisse pas ton passé te dicter qui tu es, mais laisse-le une partie de celui que tu devriendras