Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Hebrejsky-Brazílska portugalčina - Le shabat ve'yom tov
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Výraz - Kultúra
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Le shabat ve'yom tov
Text
Pridal(a)
cleidepp163
Zdrojový jazyk: Hebrejsky
Le shabat ve'yom tov
Titul
Para o sábado e feriado.
Preklad
Brazílska portugalčina
Preložil(a)
Lucila
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina
Para o sábado e feriado.
Poznámky k prekladu
Conforme o contexto: Para o sábado e feriados.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
casper tavernello
- 25 februára 2008 11:20
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
25 februára 2008 02:39
casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
Hi, could somebody please build me a bridge here?
CC:
milkman
ahikamr
ittaihen
25 februára 2008 08:07
milkman
Počet príspevkov: 773
I think it was already been translated. Anyway, it means "For Sabbath and Holiday".
25 februára 2008 11:20
casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
OK. Thank you milkman.
25 februára 2008 20:56
ittaihen
Počet príspevkov: 98
The translation is correct
i think it is a part of a prayer