Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Italsky-Turecky - Ciò che non mi distrugge, mi rende ...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Esej
Titul
Ciò che non mi distrugge, mi rende ...
Text
Pridal(a)
SARETTA80
Zdrojový jazyk: Italsky
Ciò che non mi distrugge, mi rende più forte.
Titul
kısa, bilge
Preklad
Turecky
Preložil(a)
turkishmiss
Cieľový jazyk: Turecky
beni yıkmayan şey beni daha kuvvetli yapar.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
cucumis
- 22 apríla 2008 08:28
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
14 februára 2008 12:52
smy
Počet príspevkov: 2481
"yıkmeyen" is not corrct tr.miss,
"yıkmayan" is correct
14 februára 2008 16:22
turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
Thank you Smy