Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Litovčina - never elaborate. Those who they came in contact...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyLitovčina

Titul
never elaborate. Those who they came in contact...
Text
Pridal(a) gucas
Zdrojový jazyk: Anglicky

Those who they came in contact with considered them uncivilized, and yet were fascinated by their strength, stamina, force of will, charisma, and versatility. They were respected by those they befriended, and feared by those who opposed them. Even within their own society, they fought amongst themselves, seeking supremacy of power and controllership of the lands they acquired.

Titul
Tie, su kuo jie susidūrė, laikė juos necivilizuotais,
Preklad
Litovčina

Preložil(a) ollka
Cieľový jazyk: Litovčina

Tie, su kuo jie susidūrė, laikė juos necivilizuotais, tačiau žavėjosi jų jėga, ištverme, valia, charizma bei lankstumu. Juos gerbė tie, su kuo jie susidraugaudavo, bijojo tie, kas jiems priešinosi. Net savo visuomenės viduje jie kovėsi, siekdami viršenybės ir vadovavimo žemėmis, kurias jie įsigijo.
Nakoniec potvrdené alebo vydané ollka - 15 mája 2008 20:26