Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Latinčina-Brazílska portugalčina - antediem bis-sextum Calendas Martii

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LatinčinaBrazílska portugalčina

Titul
antediem bis-sextum Calendas Martii
Text
Pridal(a) giba1312
Zdrojový jazyk: Latinčina

antediem bis-sextum Calendas Martii

Titul
De novo o sexto dia antes das Calendas de Março
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) Menininha
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

De novo o sexto dia antes das Calendas de Março
Nakoniec potvrdené alebo vydané goncin - 25 júna 2008 18:16





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

19 júna 2008 16:05

goncin
Počet príspevkov: 3706
Menininha:

Bis-sextum = 2 x 6 = 12 = 12 dias antes das calendas de março.

25 júna 2008 14:10

Menininha
Počet príspevkov: 545
Olá, Goncin !!

Então... mas a intenção do "bis" é duplicar o sexto dia, não multiplicar todos os dias antes de março.

Penso errado?

25 júna 2008 14:16

goncin
Počet príspevkov: 3706
Menininha,

Você tem razão, em parte. Na verdade, o que se duplica é o sexto (my fault! ) dia antes das Calendas de março, então algo como "De novo o sexto dia antes das Calendas de março".

25 júna 2008 14:20

Menininha
Počet príspevkov: 545
Hummm isso mesmo que estava pensando em sugerir. Algo como "outra vez", mas "de novo" é ótimo!

Obrigada