Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Portugalsky-Dánsky - Este tipo tem um computador portátil
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Chat
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Este tipo tem um computador portátil
Text
Pridal(a)
v8dansk
Zdrojový jazyk: Portugalsky
Este tipo tem um computador portátil, não estou habituada
Titul
Denne knægt har en bærbar computer;
Preklad
Dánsky
Preložil(a)
gamine
Cieľový jazyk: Dánsky
Denne knægt har en bærbar computer, jeg er ikke vant.......
Poznámky k prekladu
Denne " dreng" i stedet fot "knægt.
"computer" i stedet for datamat.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
wkn
- 25 júna 2008 12:41
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
24 júna 2008 20:24
wkn
Počet príspevkov: 332
bærbar computer
24 júna 2008 20:40
gamine
Počet príspevkov: 4611
Ok; Retter.
24 júna 2008 21:36
wkn
Počet príspevkov: 332
Computer, ikke datamat, som næsten aldrig bliver brugt i praksis (selv om det blev opfundet som et forsøg på en fordanskning)
24 júna 2008 23:27
gamine
Počet príspevkov: 4611
Okay. Rettet igen. Men jeg synes faktisk, at dansk
bliver mere og mere "englishmindet"" og det er en skam.
Bare min mening.