Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский-Датский - Este tipo tem um computador portátil
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Este tipo tem um computador portátil
Tекст
Добавлено
v8dansk
Язык, с которого нужно перевести: Португальский
Este tipo tem um computador portátil, não estou habituada
Статус
Denne knægt har en bærbar computer;
Перевод
Датский
Перевод сделан
gamine
Язык, на который нужно перевести: Датский
Denne knægt har en bærbar computer, jeg er ikke vant.......
Комментарии для переводчика
Denne " dreng" i stedet fot "knægt.
"computer" i stedet for datamat.
Последнее изменение было внесено пользователем
wkn
- 25 Июнь 2008 12:41
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
24 Июнь 2008 20:24
wkn
Кол-во сообщений: 332
bærbar computer
24 Июнь 2008 20:40
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Ok; Retter.
24 Июнь 2008 21:36
wkn
Кол-во сообщений: 332
Computer, ikke datamat, som næsten aldrig bliver brugt i praksis (selv om det blev opfundet som et forsøg på en fordanskning)
24 Июнь 2008 23:27
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Okay. Rettet igen. Men jeg synes faktisk, at dansk
bliver mere og mere "englishmindet"" og det er en skam.
Bare min mening.