Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Duński - Este tipo tem um computador portátil
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Este tipo tem um computador portátil
Tekst
Wprowadzone przez
v8dansk
Język źródłowy: Portugalski
Este tipo tem um computador portátil, não estou habituada
Tytuł
Denne knægt har en bærbar computer;
Tłumaczenie
Duński
Tłumaczone przez
gamine
Język docelowy: Duński
Denne knægt har en bærbar computer, jeg er ikke vant.......
Uwagi na temat tłumaczenia
Denne " dreng" i stedet fot "knægt.
"computer" i stedet for datamat.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
wkn
- 25 Czerwiec 2008 12:41
Ostatni Post
Autor
Post
24 Czerwiec 2008 20:24
wkn
Liczba postów: 332
bærbar computer
24 Czerwiec 2008 20:40
gamine
Liczba postów: 4611
Ok; Retter.
24 Czerwiec 2008 21:36
wkn
Liczba postów: 332
Computer, ikke datamat, som næsten aldrig bliver brugt i praksis (selv om det blev opfundet som et forsøg på en fordanskning)
24 Czerwiec 2008 23:27
gamine
Liczba postów: 4611
Okay. Rettet igen. Men jeg synes faktisk, at dansk
bliver mere og mere "englishmindet"" og det er en skam.
Bare min mening.