Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt-Danskt - Este tipo tem um computador portátil
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Prát
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Este tipo tem um computador portátil
Tekstur
Framborið av
v8dansk
Uppruna mál: Portugisiskt
Este tipo tem um computador portátil, não estou habituada
Heiti
Denne knægt har en bærbar computer;
Umseting
Danskt
Umsett av
gamine
Ynskt mál: Danskt
Denne knægt har en bærbar computer, jeg er ikke vant.......
Viðmerking um umsetingina
Denne " dreng" i stedet fot "knægt.
"computer" i stedet for datamat.
Góðkent av
wkn
- 25 Juni 2008 12:41
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
24 Juni 2008 20:24
wkn
Tal av boðum: 332
bærbar computer
24 Juni 2008 20:40
gamine
Tal av boðum: 4611
Ok; Retter.
24 Juni 2008 21:36
wkn
Tal av boðum: 332
Computer, ikke datamat, som næsten aldrig bliver brugt i praksis (selv om det blev opfundet som et forsøg på en fordanskning)
24 Juni 2008 23:27
gamine
Tal av boðum: 4611
Okay. Rettet igen. Men jeg synes faktisk, at dansk
bliver mere og mere "englishmindet"" og det er en skam.
Bare min mening.