Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Srbsky - Hoppas du har det bra pÃ¥ semester... nedräkningen...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskySrbsky

Kategória Každodenný život

Titul
Hoppas du har det bra på semester... nedräkningen...
Text
Pridal(a) Natten
Zdrojový jazyk: Švédsky

Hoppas du har det bra?! Nedräkningen har börjat tills du kommer tillbaka o dagarna bara rullar iväg... Längtar efter dig! Stor kram
Poznámky k prekladu
Texten är skriven till en man.

Titul
Nadam se da si dobro
Preklad
Srbsky

Preložil(a) Roller-Coaster
Cieľový jazyk: Srbsky

Nadam se da si dobro?! Odbrojavanje je počelo i trajaće do tvog povratka, a dani se kotrljaju... Čeznem za tobom! Veliki zagrljaj.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Cinderella - 30 júna 2008 22:36





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

29 júna 2008 16:01

Roller-Coaster
Počet príspevkov: 930
Dani se "roll away" kako kaže Pia's bridge (mada još nisam čula taj frazalni glagol). Baci pogled pa viči

CC: Cinderella

29 júna 2008 18:13

Cinderella
Počet príspevkov: 773
Mislim da je ok, jedino možda ovo da izmenimo:

Odbrojavanje traje do dana kada ćeš se vratiti.

Nešto mi je gore nelogično (odbrojavanje počinje od nekog trenutka).


29 júna 2008 18:16

Roller-Coaster
Počet príspevkov: 930
A moz' i tako

Bridge: (I) Hope that you are fine (have it good)? ! The countdown has started until you will come back and the days are just rolling away.... (I) Long for you! Big hug.


29 júna 2008 22:39

Cinderella
Počet príspevkov: 773
Odbrojavanje je počelo i trajaće do tvog povratka, a dani se kotrljaju...