Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Servisch - Hoppas du har det bra på semester... nedräkningen...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsServisch

Categorie Het dagelijkse leven

Titel
Hoppas du har det bra på semester... nedräkningen...
Tekst
Opgestuurd door Natten
Uitgangs-taal: Zweeds

Hoppas du har det bra?! Nedräkningen har börjat tills du kommer tillbaka o dagarna bara rullar iväg... Längtar efter dig! Stor kram
Details voor de vertaling
Texten är skriven till en man.

Titel
Nadam se da si dobro
Vertaling
Servisch

Vertaald door Roller-Coaster
Doel-taal: Servisch

Nadam se da si dobro?! Odbrojavanje je počelo i trajaće do tvog povratka, a dani se kotrljaju... Čeznem za tobom! Veliki zagrljaj.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Cinderella - 30 juni 2008 22:36





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 juni 2008 16:01

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
Dani se "roll away" kako kaže Pia's bridge (mada još nisam čula taj frazalni glagol). Baci pogled pa viči

CC: Cinderella

29 juni 2008 18:13

Cinderella
Aantal berichten: 773
Mislim da je ok, jedino možda ovo da izmenimo:

Odbrojavanje traje do dana kada ćeš se vratiti.

Nešto mi je gore nelogično (odbrojavanje počinje od nekog trenutka).


29 juni 2008 18:16

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
A moz' i tako

Bridge: (I) Hope that you are fine (have it good)? ! The countdown has started until you will come back and the days are just rolling away.... (I) Long for you! Big hug.


29 juni 2008 22:39

Cinderella
Aantal berichten: 773
Odbrojavanje je počelo i trajaće do tvog povratka, a dani se kotrljaju...