Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Serbų - Hoppas du har det bra pÃ¥ semester... nedräkningen...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųSerbų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Hoppas du har det bra på semester... nedräkningen...
Tekstas
Pateikta Natten
Originalo kalba: Švedų

Hoppas du har det bra?! Nedräkningen har börjat tills du kommer tillbaka o dagarna bara rullar iväg... Längtar efter dig! Stor kram
Pastabos apie vertimą
Texten är skriven till en man.

Pavadinimas
Nadam se da si dobro
Vertimas
Serbų

Išvertė Roller-Coaster
Kalba, į kurią verčiama: Serbų

Nadam se da si dobro?! Odbrojavanje je počelo i trajaće do tvog povratka, a dani se kotrljaju... Čeznem za tobom! Veliki zagrljaj.
Validated by Cinderella - 30 birželis 2008 22:36





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 birželis 2008 16:01

Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
Dani se "roll away" kako kaže Pia's bridge (mada još nisam čula taj frazalni glagol). Baci pogled pa viči

CC: Cinderella

29 birželis 2008 18:13

Cinderella
Žinučių kiekis: 773
Mislim da je ok, jedino možda ovo da izmenimo:

Odbrojavanje traje do dana kada ćeš se vratiti.

Nešto mi je gore nelogično (odbrojavanje počinje od nekog trenutka).


29 birželis 2008 18:16

Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
A moz' i tako

Bridge: (I) Hope that you are fine (have it good)? ! The countdown has started until you will come back and the days are just rolling away.... (I) Long for you! Big hug.


29 birželis 2008 22:39

Cinderella
Žinučių kiekis: 773
Odbrojavanje je počelo i trajaće do tvog povratka, a dani se kotrljaju...