Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Švédsky-Španielsky - jag älskar dig mer än allt annat
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Výraz - Láska/ Priateľstvo
Titul
jag älskar dig mer än allt annat
Text
Pridal(a)
fille_fille
Zdrojový jazyk: Švédsky
jag älskar dig mer än allt annat
Titul
Te quiero por encima de todo
Preklad
Španielsky
Preložil(a)
lilian canale
Cieľový jazyk: Španielsky
Te quiero por encima de todo
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 16 júla 2008 20:17
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
9 júla 2008 16:41
Lila F.
Počet príspevkov: 159
"más que todo" es demasiado literal y no se dice en español, en todo caso "por encima de todo" o "más que nada en el mundo"
CC:
guilon
11 júla 2008 03:49
pirulito
Počet príspevkov: 1180
Te quiero más que a nadie (más que a cualquier otro).