Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Latinčina-Brazílska portugalčina - Solyma (Jerusalem)
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Pieseň
Titul
Solyma (Jerusalem)
Text
Pridal(a)
Duddo
Zdrojový jazyk: Latinčina
Hominum in corde manes
Manebis O Hierusalem
Illam audi orationem
Cantat salam shalom pacem
Salam shalom pacem
Locus amoris et lucis
Olivarum alma terra
In caelo tou pervolat
Columbarum candidus grex
Levis candidus grexa
Titul
Solyma (Jerusalém)
Preklad
Brazílska portugalčina
Preložil(a)
goncin
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina
Permaneces no coração dos homens
Permanecerás, ó Jerusalém
Ouve aquela oração
Ela canta salam, shalom, paz
Salam, shalom, paz
Lugar de amor e de luz
Fértil terra das oliveiras
Voa cruzando o teu céu
Uma alva revoada de pombas
Ligeira, alva revoada
Poznámky k prekladu
Observações: assumi que "tou" seja "tuo" e que "grexa" (último verso) seja "grex".
"Salam, shalom, pacem": as três palavras significam "paz", em três diferentes lÃnguas, respectivamente: árabe, hebraico e latim ('pax, pacis').
Nakoniec potvrdené alebo vydané
casper tavernello
- 30 júla 2008 01:55
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
28 júla 2008 17:58
pirulito
Počet príspevkov: 1180
Goncin, has hecho una muy buena traducción. Sólo tengo una observación.
El término
alma
es un adjetivo latino (en su forma femenina) con un sentido similar a
ferax -acis
(fértil, copioso de frutos):
almus -a -um
= que alimenta, nutricio, feraz, fértil
Terra fértil em oliveiras [que produz oliveiras]
28 júla 2008 18:09
goncin
Počet príspevkov: 3706
Gratias tibi ago, pirulito!
CC:
pirulito
28 júla 2008 18:17
pirulito
Počet príspevkov: 1180
Disponha.