Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Francúzsky - Traduction
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
Traduction
Text
Pridal(a)
lesslieeee
Zdrojový jazyk: Turecky
Aylar gecsede, yıllar gecsede bir ömür böyle sursede ben seni unutamam
Poznámky k prekladu
Francais/ belgique
Titul
Traduction
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
J4MES
Cieľový jazyk: Francúzsky
Même si les mois passent, les années passent, qu'une existence se déroule ainsi, je ne pourrai pas t'oublier.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Botica
- 30 júla 2008 14:00
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
30 júla 2008 09:40
Botica
Počet príspevkov: 643
Ayant l'imprimatur de Francky, je tamponne...