Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Французский - Traduction
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Traduction
Tекст
Добавлено
lesslieeee
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Aylar gecsede, yıllar gecsede bir ömür böyle sursede ben seni unutamam
Комментарии для переводчика
Francais/ belgique
Статус
Traduction
Перевод
Французский
Перевод сделан
J4MES
Язык, на который нужно перевести: Французский
Même si les mois passent, les années passent, qu'une existence se déroule ainsi, je ne pourrai pas t'oublier.
Последнее изменение было внесено пользователем
Botica
- 30 Июль 2008 14:00
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
30 Июль 2008 09:40
Botica
Кол-во сообщений: 643
Ayant l'imprimatur de Francky, je tamponne...