Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - Traduction

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzskyAnglicky

Kategória Veta

Titul
Traduction
Text
Pridal(a) Francky5591
Zdrojový jazyk: Turecky

Aylar gecsede, yıllar gecsede bir ömür böyle sursede ben seni unutamam
Poznámky k prekladu
Francais/ belgique

Titul
forever ever?
Preklad
Anglicky

Preložil(a) kfeto
Cieľový jazyk: Anglicky

Even if months go by, years go by, if a lifetime passes like this, I can not forget you.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 30 júla 2008 15:31





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

29 júla 2008 20:59

merdogan
Počet príspevkov: 3769
I will not forget you.

30 júla 2008 03:21

HeLLScReaMM
Počet príspevkov: 3
hayir...

30 júla 2008 07:23

serba
Počet príspevkov: 655
"I can not forget you"
kfeto niçin could kullandın buradaki unutamam unutabilemem anlamında can kullanmak could dan daha uygun olur burada

30 júla 2008 15:06

kfeto
Počet príspevkov: 953
ifli ÅŸart kipi oldugu icin kullandim ama anlam olarak haklisin galiba serba
hatta ayni sekilde merdoganin oneriside olur