Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Franceză - Traduction
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
Traduction
Text
Înscris de
lesslieeee
Limba sursă: Turcă
Aylar gecsede, yıllar gecsede bir ömür böyle sursede ben seni unutamam
Observaţii despre traducere
Francais/ belgique
Titlu
Traduction
Traducerea
Franceză
Tradus de
J4MES
Limba ţintă: Franceză
Même si les mois passent, les années passent, qu'une existence se déroule ainsi, je ne pourrai pas t'oublier.
Validat sau editat ultima dată de către
Botica
- 30 Iulie 2008 14:00
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
30 Iulie 2008 09:40
Botica
Numărul mesajelor scrise: 643
Ayant l'imprimatur de Francky, je tamponne...