Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Френски - Traduction
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Traduction
Текст
Предоставено от
lesslieeee
Език, от който се превежда: Турски
Aylar gecsede, yıllar gecsede bir ömür böyle sursede ben seni unutamam
Забележки за превода
Francais/ belgique
Заглавие
Traduction
Превод
Френски
Преведено от
J4MES
Желан език: Френски
Même si les mois passent, les années passent, qu'une existence se déroule ainsi, je ne pourrai pas t'oublier.
За последен път се одобри от
Botica
- 30 Юли 2008 14:00
Последно мнение
Автор
Мнение
30 Юли 2008 09:40
Botica
Общо мнения: 643
Ayant l'imprimatur de Francky, je tamponne...