Preklad - Turecky-Anglicky - her zaman mutlu olmak lazım .... seni ölesiye...Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo | her zaman mutlu olmak lazım .... seni ölesiye... | | Zdrojový jazyk: Turecky
her zaman mutlu olmak lazım .... seni ölesiye seviyorum... aşkım sen benim herşeyimsin... |
|
| | PrekladAnglicky Preložil(a) Taino | Cieľový jazyk: Anglicky
It is necessary to be happy all the time... I love you to death... My love, you are my everything... |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 21 augusta 2008 12:43
Posledný príspevok | | | | | 18 augusta 2008 18:08 | |  asq84Počet príspevkov: 15 | "ölesiye sevmek" means "to love to death" | | | 18 augusta 2008 22:37 | |  TainoPočet príspevkov: 60 |
Thank you!! I made the change...
Cheers!
TaÃno
|
|
|