Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - her zaman mutlu olmak lazım .... seni ölesiye...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email - Amore / Amistad
Título
her zaman mutlu olmak lazım .... seni ölesiye...
Texto
Propuesto por
yelizdikyol
Idioma de origen: Turco
her zaman mutlu olmak lazım ....
seni ölesiye seviyorum...
aşkım sen benim herşeyimsin...
Título
You are my everything...
Traducción
Inglés
Traducido por
Taino
Idioma de destino: Inglés
It is necessary to be happy all the time...
I love you to death...
My love, you are my everything...
Última validación o corrección por
lilian canale
- 21 Agosto 2008 12:43
Último mensaje
Autor
Mensaje
18 Agosto 2008 18:08
asq84
Cantidad de envíos: 15
"ölesiye sevmek" means "to love to death"
18 Agosto 2008 22:37
Taino
Cantidad de envíos: 60
Thank you!! I made the change...
Cheers!
TaÃno