Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - her zaman mutlu olmak lazım .... seni ölesiye...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
her zaman mutlu olmak lazım .... seni ölesiye...
متن
yelizdikyol پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

her zaman mutlu olmak lazım ....
seni ölesiye seviyorum...
aşkım sen benim herşeyimsin...

عنوان
You are my everything...
ترجمه
انگلیسی

Taino ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

It is necessary to be happy all the time...
I love you to death...
My love, you are my everything...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 21 آگوست 2008 12:43





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 آگوست 2008 18:08

asq84
تعداد پیامها: 15
"ölesiye sevmek" means "to love to death"

18 آگوست 2008 22:37

Taino
تعداد پیامها: 60

Thank you!! I made the change...

Cheers!

Taíno