Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - her zaman mutlu olmak lazım .... seni ölesiye...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
her zaman mutlu olmak lazım .... seni ölesiye...
Tekst
Wprowadzone przez
yelizdikyol
Język źródłowy: Turecki
her zaman mutlu olmak lazım ....
seni ölesiye seviyorum...
aşkım sen benim herşeyimsin...
Tytuł
You are my everything...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Taino
Język docelowy: Angielski
It is necessary to be happy all the time...
I love you to death...
My love, you are my everything...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 21 Sierpień 2008 12:43
Ostatni Post
Autor
Post
18 Sierpień 2008 18:08
asq84
Liczba postów: 15
"ölesiye sevmek" means "to love to death"
18 Sierpień 2008 22:37
Taino
Liczba postów: 60
Thank you!! I made the change...
Cheers!
TaÃno