Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Dánsky - han lægger regningen pÃ¥ bordet.
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
han lægger regningen på bordet.
Text na preloženie
Pridal(a)
lenaf
Zdrojový jazyk: Dánsky
han lægger regningen på bordet.
26 augusta 2008 14:00
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
26 augusta 2008 14:29
gamine
Počet príspevkov: 4611
Bridge for Spanish translators : " he puts the bill on the table".
Hope someone can use it!
26 augusta 2008 15:08
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
What "bill" is that Gamine?
Like the electricity bill?
CC:
gamine
26 augusta 2008 15:36
gamine
Počet príspevkov: 4611
Don't know: It can be a "bill" or perhaps a "note". Yes, actually, I suppose it's a note, because he put it on the table, so it could be a note fram a restaurant. What do you think?