Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Daneză - han lægger regningen pÃ¥ bordet.
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
han lægger regningen på bordet.
Text de tradus
Înscris de
lenaf
Limba sursă: Daneză
han lægger regningen på bordet.
26 August 2008 14:00
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
26 August 2008 14:29
gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Bridge for Spanish translators : " he puts the bill on the table".
Hope someone can use it!
26 August 2008 15:08
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
What "bill" is that Gamine?
Like the electricity bill?
CC:
gamine
26 August 2008 15:36
gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Don't know: It can be a "bill" or perhaps a "note". Yes, actually, I suppose it's a note, because he put it on the table, so it could be a note fram a restaurant. What do you think?