Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Turecky-Anglicky - Merhaba.İyimisin?Yaşıyormusun?neden hiç arayıp...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Merhaba.İyimisin?Yaşıyormusun?neden hiç arayıp...
Text
Pridal(a) ferdo
Zdrojový jazyk: Turecky

Merhaba.İyimisin?Yaşıyormusun?Neden hiç arayıp sormuyorsun?Seni merak ediyorum.Umarım bir problem yoktur.Arada sırada yaz.

Titul
Translation
Preklad
Anglicky

Preložil(a) ugursmsk
Cieľový jazyk: Anglicky

Hi! Are you fine? Are you still alive? Why don’t you ever call me? I worry about you. I hope there isn’t any problem. Write to me sometimes.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 19 septembra 2008 18:23





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

18 septembra 2008 03:47

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi Ugursmsk,

That should be:
" Are you still alive?"

and "Write to me sometimes"