Preklad - Švédsky-Poľsky - Hej jag hoppas att du fÃ¥r en bra dag pÃ¥ jobbet...Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Veta  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Hej jag hoppas att du fÃ¥r en bra dag pÃ¥ jobbet... | | Zdrojový jazyk: Švédsky
Hej jag hoppas att du får en bra dag på jobbet idag | | |
|
| | | Cieľový jazyk: Poľsky
Hej! Mam nadzieję, że będziesz miał/ła dobry dzień dzisiaj w pracy. | | |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Edyta223 - 1 októbra 2008 21:04
Posledný príspevok | | | | | 1 októbra 2008 09:09 | | | Angelusie drogi!
Jag hoppas znaczy mam nadzieję. Tłumaczenie powinno brzmiec: "Mam nadzieję, że bedziesz miał/miała dobry dzień w pracy".
Pozdrowionka
Edytus | | | 1 októbra 2008 18:38 | | | Hej Edyto!
Dzięki za "drogi"
Słuchaj, nie ma problemu jeśli odrzucić moje tłumaczenie.
Lilian Canale, która też zna szwedzki, przetłumaczyła tekst na angielski dla mnie dokładnie jak ty napisałaś, ale po prostu nie potrafiłem znaleźć lepszego sposobu by zrobić tłumaczenie.  Wszystko poprawiam i akceptujesz, to jest nie fair! Wiem to moja wina.
Przepraszam
SÅ‚odkie pozdrowionka |
|
|