Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-पोलिस - Hej jag hoppas att du fÃ¥r en bra dag pÃ¥ jobbet...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीपोलिस

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Hej jag hoppas att du får en bra dag på jobbet...
हरफ
aliasmaddeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Hej jag hoppas att du får en bra dag på jobbet idag
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
skicka en hälsning

शीर्षक
Hej!
अनुबाद
पोलिस

Angelusद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस

Hej! Mam nadzieję, że będziesz miał/ła dobry dzień dzisiaj w pracy.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bridged by Lilian
Validated by Edyta223 - 2008年 अक्टोबर 1日 21:04





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 1日 09:09

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Angelusie drogi!
Jag hoppas znaczy mam nadzieję. Tłumaczenie powinno brzmiec: "Mam nadzieję, że bedziesz miał/miała dobry dzień w pracy".
Pozdrowionka
Edytus

2008年 अक्टोबर 1日 18:38

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
Hej Edyto!

Dzięki za "drogi"
Słuchaj, nie ma problemu jeśli odrzucić moje tłumaczenie.
Lilian Canale, która też zna szwedzki, przetłumaczyła tekst na angielski dla mnie dokładnie jak ty napisałaś, ale po prostu nie potrafiłem znaleźć lepszego sposobu by zrobić tłumaczenie. Wszystko poprawiam i akceptujesz, to jest nie fair! Wiem to moja wina.
Przepraszam

SÅ‚odkie pozdrowionka