Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Polski - Hej jag hoppas att du fÃ¥r en bra dag pÃ¥ jobbet...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiPolski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Hej jag hoppas att du får en bra dag på jobbet...
Tekst
Wprowadzone przez aliasmadde
Język źródłowy: Szwedzki

Hej jag hoppas att du får en bra dag på jobbet idag
Uwagi na temat tłumaczenia
skicka en hälsning

Tytuł
Hej!
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez Angelus
Język docelowy: Polski

Hej! Mam nadzieję, że będziesz miał/ła dobry dzień dzisiaj w pracy.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridged by Lilian
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Edyta223 - 1 Październik 2008 21:04





Ostatni Post

Autor
Post

1 Październik 2008 09:09

Edyta223
Liczba postów: 787
Angelusie drogi!
Jag hoppas znaczy mam nadzieję. Tłumaczenie powinno brzmiec: "Mam nadzieję, że bedziesz miał/miała dobry dzień w pracy".
Pozdrowionka
Edytus

1 Październik 2008 18:38

Angelus
Liczba postów: 1227
Hej Edyto!

Dzięki za "drogi"
Słuchaj, nie ma problemu jeśli odrzucić moje tłumaczenie.
Lilian Canale, która też zna szwedzki, przetłumaczyła tekst na angielski dla mnie dokładnie jak ty napisałaś, ale po prostu nie potrafiłem znaleźć lepszego sposobu by zrobić tłumaczenie. Wszystko poprawiam i akceptujesz, to jest nie fair! Wiem to moja wina.
Przepraszam

SÅ‚odkie pozdrowionka