Tłumaczenie - Szwedzki-Polski - Hej jag hoppas att du fÃ¥r en bra dag pÃ¥ jobbet...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Zdanie Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Hej jag hoppas att du fÃ¥r en bra dag pÃ¥ jobbet... | | Język źródłowy: Szwedzki
Hej jag hoppas att du fÃ¥r en bra dag pÃ¥ jobbet idag | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
| | TłumaczeniePolski Tłumaczone przez Angelus | Język docelowy: Polski
Hej! Mam nadziejÄ™, że bÄ™dziesz miaÅ‚/Å‚a dobry dzieÅ„ dzisiaj w pracy. | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Edyta223 - 1 Październik 2008 21:04
Ostatni Post | | | | | 1 Październik 2008 09:09 | | | Angelusie drogi!
Jag hoppas znaczy mam nadzieję. Tłumaczenie powinno brzmiec: "Mam nadzieję, że bedziesz miał/miała dobry dzień w pracy".
Pozdrowionka
Edytus | | | 1 Październik 2008 18:38 | | | Hej Edyto!
Dzięki za "drogi"
Słuchaj, nie ma problemu jeśli odrzucić moje tłumaczenie.
Lilian Canale, która też zna szwedzki, przetłumaczyła tekst na angielski dla mnie dokładnie jak ty napisałaś, ale po prostu nie potrafiłem znaleźć lepszego sposobu by zrobić tłumaczenie. Wszystko poprawiam i akceptujesz, to jest nie fair! Wiem to moja wina.
Przepraszam
SÅ‚odkie pozdrowionka |
|
|